鉴于访问县内的外国人增加情况,5月1日,日本长野县警方分别为外国观光客较多地域的派出所和巡查驻地等9处场所,配备一台搭载可对应30种语言翻译软件的平板终端设备,开始运用。不懂日语的外国人在访问窗口时,警方可以灵活运用该设备,对应关于地理指路和遗失物品等咨询。 据日本媒体报道,长野县内外国客人利用较多的长野、松本车站的铁道警察队和山之内町的志贺高原驻地,以及白马村派出所等9处场所配备了平板终端。该设备可以对应欧洲、亚洲和中东地域的外语。使用者选择语言,对着平板终端说话,画面就能够显示日语和外语的翻译。 长野县警方称,2016年7月-12月半年间,窗口对应外国人关于迷路或遗失物品的件数达到240件。通过用手指着图画交谈的“交流支援板”和联络会说外语的警察职员,进行应对。 2015年,长野县内的外国住宿者数总计达到约78万人,从2013年开始增长近2倍。加强对应外国人的必要性提高,现场的警察要求导入搭载翻译软件平板终端的呼声高涨。长野县警方地域课的负责人表示:“为使外国人能够安心访问长野,希望相关人员能够灵活利用。” 日长野警方配可翻译30种外语设备 应对外国人咨询 GMT+8, 2025-1-24 01:23 |
旅游网|旅游论坛|旅游群|LVYouwang|www.lvyouwang.org 旅游网
免责声明:本站内容均为网友自行发布或转载网络公开内容,如涉及文字/图片版权违规或侵权可邮件至9519990@qq.com处理。本站为公开内容载体,对用户发布内容仅承担基础违法筛删,其他责任发布者承担。本站为公益性非盈利网站。
Copyright © lvyouwang.org All Rights Reserved.